To show purpose, that’s why!

😦 I would like to study abroad one more time, especially for achieving a doctoral degree.

flag-of-indonesia This is an Indonesian translation for ‘untuk’ as a way to explain purpose.

In English the answer to this kind of ‘why’ question is nearly always ‘to + V1’:

🙂 I would like to study abroad one more time, especially to achieve a doctoral degree.

Questions that focus on purpose include:

  • Why do you want to..?
  • Why did you..?
  • What did you (do that) for?

In these examples the answer – ‘To + v1..’ is sometimes referred to as ‘the infinitive of purpose‘.

‘For + noun’ is used to explain some kind of function:

A: What’s that machine for?
B: It’s for pounding rice. (function)
A. Oh. I see. But why use a machine?
B. Maybe to save time. (purpose)
A. Ah. Right.

flag-of-indonesia Indonesians – next time you want to translate ‘untuk’, stop and think. Are you talking about function or purpose?

@eapguru

Advertisements

EAPguru would love to hear your comments!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s